gorący news

Nowy koncertowy album

Podczas ostatniego koncertu Billie Joe potwierdził, że niebawem światło dzienne ujrzy nowy koncertowy longplay. Mało tego, na albumie znajdzie się piosenka Cigarettes and Valentines, którą zespół wykonał dwa razy pod rząd na występie. Podczas koncertu można było też usłyszeć inną piosenkę Olivię.

Liryki
Tytuł: 21 Guns
Album: 21st Century Breakdown
Info: W listopadzie 2009 roku powstała nowa wersja piosenki, w której nagraniu wzieli udział aktorzy musicalu "American Idiot".posłuchaj

Tekst Tłumaczenie
Do you know what's worth fighting for,
When it's not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You're in ruins

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire?
Like a liar looking for forgiveness from a stone

When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died
You're in ruins.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I
Czy wiesz, czy jest o co walczyć?
jeśli nie warto za to umierać?
Czy zapiera ci to dech?
I czujesz, że się dusisz?
Czy ból przeważył dumę?
I szukasz miejsca, w którym możesz się ukryć?
Czy ktoś złamał Twoje serce?
Jesteś w rozsypce

Jeden, 21 pistoletów
Opuść ze swych ramion
Zaprzestań walki

Jeden, dwadzieścia jeden pistoletów
Unieś ręce wysoko w górę
Ty i ja

Kiedy jesteś na końcu drogi
I straciłeś kontrolę
I twoje myśli „zbierają żniwo” (idiom)
Kiedy twój umysł łamie ducha twojej duszy?
Twoja wiara stąpa po szkle
I kac** nie minął
Nic nie trwa wiecznie
Jesteś w rozsypce

Próbowałeś kiedyś żyć na własną rękę?
Gdy już doszczętnie spaliłeś swój dom***
Czy stałeś kiedyś zbyt blisko ognia?
Jak kłamca szukający przebaczenia od głazu?
Gdy nadejdzie czas, by żyć i pozwolić umrzeć
I nie będzie już kolejnej szansy
Coś we wnętrzu tego serca umarło
Jesteś w rozsypce

* - idiom
** - w znaczeniu moralnych, jako wyrzuty sumienia
*** - dom- „home”jako relacje, rodzinę i „House” jako budynek
tłumaczenie: Monika

Green Day Polska 2001-2010
wykonanie: ptaszynski.biz